Übersetzungs­management

Übersetzungen einfach, effizient & hochwertig
Beim Übersetzen von Produkt Content und Stammdaten kommt es auf die Übersetzungsqualität und die Geschwindigkeit des Übersetzungsprozesses an. Um beides zu steigern und gleichzeitig Ressourcen und Kosten zu sparen, verfügt die eggheads Suite über vielfältige Lösungsmöglichkeiten, die sich Ihren Anforderungen anpassen.
 

eggheads Suite Screenshot Übersetzungsmanagement

 
Die Vorteile für Sie:

Preview-basiertes Übersetzen

Flexible Übersetzungsprozesse

Kostensenkung durch Wiederverwendung

Integrierbarkeit von Translation-Management-Systemen

 

Mehrsprachiger Content

Produkt- und Stammdaten pflegen und verwalten Sie mit der eggheads Suite ganz einfach in verschiedenen Sprachen nach ISO-Kennung. Dabei besteht auch die Möglichkeit, für einzelne Sprachen verschiedene Sprachvarianten anzulegen wie beispielsweise Englisch für Großbritannien, die USA und Australien. Auch die Darstellung verschiedener Schriften wie Latein, kyrillisch, griechisch, indisch oder chinesisch ist problemlos umsetzbar. Damit ist die Internationalisierung Ihres Produkt Contents mit der eggheads Suite gewährleistet.
 
 

Übersetzungsworkflow

Je nachdem, was für Sie den meisten Mehrwert bietet, bedienen Sie sich an den verschiedenen Möglichkeiten der eggheads Suite für Ihre Übersetzungsprozesse. Neben der Anbindung von TMS-Systemen ist es ebenfalls möglich, Übersetzungsaufträge als XLIFF-, Excel-Datei oder per Schnittstelle an externe Dienstleister oder eigene Übersetzer zu exportieren. Übersetzungen können auch direkt im System mit der Unterstützung von Übersetzungsvorschlägen eingepflegt oder preview-basiert in einer Weboberfläche erstellt werden. Die Kontrolle über die Einhaltung von Deadlines bleibt dabei in Ihrer Hand, die eggheads Suite unterstützt Sie mit entsprechenden Funktionalitäten.
 
 

Automatische Vor-Übersetzung

Zahlen Sie bei der Übersetzung Ihres Produkt Contents immer wieder für die Übersetzung von gleichen Textsegmenten? Durch die Kombination der eggheads Suite und TMS-Systeme wie Across oder Trados hat dies ein Ende. Texte werden in Segmente aufgeteilt, so dass bereits übersetzte Textsegmente vom System erkannt, vorübersetzt und nicht mehr in den Übersetzungsprozess übertragen werden. Damit verringert sich die Anzahl an zu übersetzenden Segmenten erheblich, was Ihnen folgerichtig Zeit und Kosten spart.
 
 

Preview-basierte Übersetzung

Bekommen Ihre Übersetzer (egal ob intern oder extern) Texte oder nur einzelne Sätze zur Übersetzung des Produkt Contents, ohne den Gesamtkontext des Produktes (Bilder, Merkmale, Layouts) zu kennen? Das Ergebnis sind häufig Übersetzungen, die für diesen einen Text oder Satz an sich richtig sind, im Kontext ihrer Anwendung aber oft nicht passen. Hierfür besteht unser webbasierter Übersetzungseditor aus einem interaktiven Produktdatenblatt, der es dem Übersetzer ermöglicht, einen Überblick über den Produktkontext zu erhalten. Dies erleichtert die Übersetzung, und im Endergebnis steigt die Übersetzungsqualität entscheidend.
 
 

K.I.-basierte Übersetzung

Kennen Sie Online-Übersetzungsdienste wie DeepL? Hierbei handelt es sich um eine K.I.-basierte Übersetzungstechnologie, die in der Presse bereits durch ihre guten Übersetzungen für Aufsehen gesorgt hat. Die eggheads Suite kann derartige Dienste integrieren, so dass die Übersetzung in verschiedene Sprachen automatisiert erfolgt. Wenn Ihnen die Übersetzungsqualität dieser Dienste nicht ausreicht, stellt eine automatische Übersetzung zumindest ein kostengünstiges Mittel für Übersetzungsvorschläge dar, die dann in einem Lektoratsprozess verfeinert werden können. Dies spart Ressourcen und Kosten.
 
 
 
Haben Sie Fragen?
Schreiben Sie uns
Ich erkläre mich damit einverstanden, dass meine Angaben gespeichert & zur Beantwortung meiner An­frage verwendet werden dürfen. Datenschutzerklärung*
SELECT YOUR LANGUAGE